您的位置:首页 > 讲座 > 符号学翻译观对汉英翻译研究的意义
符号学翻译观对汉英翻译研究的意义
3.00

符号学翻译观对汉英翻译研究的意义

从符号学的历史、符号学翻译观的要点、符号学翻译观对汉英翻译研究的意义三方面阐释了符号学翻译观之核心。 

本系列已被观看loading..次,被0人次添加为学习计划,1人评分, 平均3.00

收藏

视频笔记

笔记加载中...

主讲人

    陈宏薇
    华中师范大学
    华中师范大学教授。1965年毕业于华中师范学院外语系英语语言文学专业,1986年在美国耶鲁大学研究翻译理论与实践。主讲翻译学,翻译批评等理论课程、从事翻译理论、汉英语言与文化对比研究。